19 Nov - 20 Nov 2014 Varanasi

Happy Holy Cow...
Matt: Arriving safe and sound in India, the world's biggest democrazy (despite all of these statistics, visibly not a developing nation, rather an overegoed dump), putting heart and soul into it, and having innumerable re-encounters with the subcontinent's very distinctive, cud chewing city dwellers.




“I could dance with you till the cows come home.
Better still, I'll dance with the cows and you come home." 
(Groucho Marx)



“We love dogs and eat cows not because dogs and cows are fundamentally different - cows, like dogs, have feelings, preferences, and consciousness - but because our perception of them is different.”

HappyCow's Compassionate Healthy Eating Guide
“The human body has no more need for cows' milk than it does for dogs' milk, horses' milk, or giraffes' milk.”
(Michael Klaper)






“To country people cows are mild,
And flee from any stick they throw;
But I’m a timid town bred child,
And all the cattle seem to know.” 
(T.S. Eliot)

Was haben Kuehe in Indien und Fussgaenger in Kanada gemeinsam? Beide haben weitgehendes Vorfahrtsrecht im Strassenverkehr (right of way).
Einer Kuh in Indien mit der Fahrradrikscha (cycle rickshaw) ueber den Schwanz zu fahren, das hat fuer den Rikschakuli (rickshaw wallah) vermutlich aehnliche Folgen wie in Kanada fuer Fahrradfahrer, die ruecksichtslos einen Fussgaenger anfahren, und umgekehrt. Waehrend aber die Rechte der Fussgaenger und Fahrradfahrer in Kanada durch Gesetze geregelt werden, uebernimmt den Schutz der Kuehe in Indien die allgegenwaertige Religion - Kuehe sind hier heilig.
Deshalb sind indische Staedte auch voller Kuehe, und zwar rammelvoll! Ueberall trifft man hier auf Kuehe, Kuehe, Kuehe: auf Fusswegen, in engen Gassen, auf Kreuzungen, in Hauseinfahrten und in Tempeln. Manchmal kommt es zu einem Verkehrsstau inmitten der Stadt, weil sich einige Kuehe zum Wiederkaeuen auf die Fahrbahn gelegt haben. Meistens stehen sie aber bloss dumm herum und damit jedem im Wege. Vorn fressen sie alle moeglichen Abfaelle und hinten kommen staendig dicke Kuhfladen heraus, die dann von den indischen Hausfrauen in ihren bunten Saris fleissig aufgesammelt, getrocknet und als Brennmaterial zum Kochen fuer das leckere vegetarische Familien-Curry (vegetable curry) und zum Backen der knusprigen chapattis benutzt werden. Holy cow, ganz klar auch, dass Rindfleisch von den Hindus nicht gern gegessen wird. - Welche freilebenden Tiere trefft Ihr in Eurer Stadt, in Toronto? 
From India, with Love!


Click below for more blog posts about Varanasi
20 Nov - 06 Dec 2014 Varanasi

Click below for more blog posts about large animals


Facing India
© Konni & Matt


Recommended books - click below for your Amazon order from the United Kingdom:


For Amazon schnaeppchens from Germany, please click here
For Amazon bargains from the United States, please click here
For Amazon bargains from Canada, please click here